Prevod od "terra sob" do Srpski

Prevodi:

zemlja pod

Kako koristiti "terra sob" u rečenicama:

Você é o ar que me rodeia, o céu sobre minha cabeça, a terra sob meus pés.
Ti si kao vazduh oko mene, nebo iznad mene i zemlja pod mojim nogama.
E uma boa terra sob os nossos pés...
Vraæamo se na èvrsto tlo zauvek.
...jazendo na terra sob um castanho,...padecendo uma terrível dor, não tanto em seu corpo, como em seu espirito! Uma pena.
Trebalo je da vidite, tog jadnog, velikog èoveka kako leži na zemlji ispod jednog kestena, s bolom u telu ali još više s bolom u duši.
E Deus disse: "Que as águas sejam repletas de abundância de criaturas com vida e pássaros que voem sobre a Terra sob o firmamento do céu."
I reèe Bog: Nek provrvi vodom vreva živih stvorova. I ptice nek polete nad zemljom, svodom nebeskim.
É um canto que conta como o nosso povo partiu de Bora Bora... para esta nova terra sob os Sete Pequenos Olhos... guiado por Mano, o Tubarão.
To je pojanje o tome kako je naš narod plovio iz Bora Bore u ovu novu zemlju pod Sedam Malih Oèiju voðen Manoom ajkulom.
Quero sentir a terra sob os meus pés.
Želim da osetim zamlju pod mojim nogama.
Sinta a terra sob as suas patas, prá não fazer barulho.
Oseti zemlju pod sapama, da se ne bi pomerala i pravila buku.
Enquanto voava acima de uma região de Marte chamada Cydonia, o orbitador capturou a imagem de uma formação de terra sob a cruz de iluminação.
Dok je letio iznad regije Marsa zvane Cydonia, orbiter je uslikao sliku oblika na tlu pod kosom rasvjetom.
A baía de Fundy tem marés tão altas devido ao formato da terra sob a baía.
Jedan od razloga što zaliv Fundy ima tako velike plime... je oblik zemljane formacije ispod zaliva.
No entanto, cientistas modernos examinaram a terra sob o templo e todos resultados foram inconclusivos.
Savremeni nauènici su istražili tlo ispod hrama ali sva istaživanja nisu ništa pokazala.
Nunca conheci um grande homem que não tivesse terra sob as unhas.
Svaki velik èovek mora da uprlja ruke.
Vamos. Uma das grandes lições sobre placas tectônicas é que tudo está sujeito a evoluir, até mesmo a terra sob os nossos pés.
Jedna od velikih lekcija tektonskih ploèa je da su sve stvari podložne evoluciji, èak i na ovoj zemlji, pod našim nogama.
O que acha de estar debaixo da Terra sob mil toneladas de rocha?
Što, misliš na to što se nalazimo duboko unutar zemlje, ispod tisuæa tona kamenja?
Governo se apossou de sua terra sob domínio eminente.
Država im je otela zamljište kao znamenito podruèje.
Ao acordar ainda podia sentir a terra sob minhas unhas.
Kad sam se probudio, još sam oseæao zemlju ispod noktiju.
Têm bases em algum lugar na Terra, sob os oceanos, nas montanhas.
Oni imaju baze negde na planeti na dnu okeana, unutar planina.
Se falhamos na conquista da Terra... sob o comando de Lorde Megatron que esperanças temos agora... enquanto os Autobots ainda a defendem?
Ako nismo mogli da osvojimo Zemlju pod Megatronovim vo? stvom, kakve šanse imamo sada dok je Autoboti još uvek štite?
Porque para além das suas constantes críticas à Wharton, sou um gênio dos negócios e sempre terei terra sob meus pés.
Na stranu sva tvoja zezanja o Vartonu, ja sam poslovni genije, i uvek se mogu doèekati na noge.
Há três milhões de espécies animais vivendo nas florestas tropicais e uma delas, a formiga vermelha vive debaixo da terra sob constante ameaça de aniquilação por inundações repentinas.
Tri miliona životinjskih vrsta živi u kišnim tropskim šumama. Jedna od njih, crveni mravi, žive pod zemljom, u stalnoj opasnosti od naglih poplava. Prirodu to ne zanima.
Se Lilith está vagando na Terra sob qualquer forma, precisamos destruí-la.
Ako Lilith hoda zemljom, u bilo kojem obliku, moramo je uništiti.
Da próxima vez que você atacar o meu pai... Vou puxar a terra sob seus pés.
Ako mi još jednom dirneš oca, izmaæi æu ti tlo pod nogama.
"Disse Deus: 'Pululem as águas de uma multidão de seres vivos, e voem aves sobre a terra, sob o firmamento dos céus.'"
"I reèe Bog, 'Neka vrvi vodom vreva živih stvorova, "'i ptice neka polete nad zemljom svodom nebeskim.'
Todos os cantos da Terra sob o Céu Azul são nossos para conquistar!
Svaki deo zemlje ispod Plavog neba, èeka da ga uzmemo!
Está cavando trincheiras, instalando arame farpado, e vai arrasar a terra sob nossos pés.
On kopa rovove i polaže žicu. Spržiæe tlo pod našim nogama.
4.5361108779907s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?